Skip to content

Estados abortistas quieren que el derecho a la vida no se considere “intrínseco” al ser humano

13 de marzo de 2013

Los medios de comunicación en general, y The New York Times, en particular, tienen su punto de mira en los Estados que defienden la cultura de la vida, apoyados por la Santa Sede, acusándoles de “obstrucción” durante las negociaciones sobre el documento final de la 57ª Comisión anual de las Naciones Unidas sobre la Condición de la Mujer (CSW).

us unNada podría estar más lejos de la verdad. La UE, los EE.UU. y sus aliados a favor del aborto son los auténticos obstruccionistas al pedir la supresión del lenguaje propio de los derechos humanos tomados de varios documentos fundacionales de las Naciones Unidas, tales como la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal y otros instrumentos de derechos humanos. No quieren ni mencionarlos.

El siguiente es el texto de un párrafo ofrecido por la Santa Sede en las negociaciones de la semana pasada, informa Raimundo Rojas:

eu un“Reafirmando la obligación de todos los Estados de promover y proteger todos los derechos humanos y las libertades fundamentales, y reafirmando también que la discriminación por motivo de sexo es contraria a la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de los Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Civiles Políticos y Culturales, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, … y otros instrumentos internacionales de derechos humanos, y que su eliminación es parte integrante de los esfuerzos encaminados a la eliminación de todas las formas de violencia contra las mujeres “.

Las Declaraciones enumeradas por la Santa Sede demuestran que los instrumentos para la protección de las mujeres ya están en marcha dentro de la estructura de los documentos de la ONU y la Santa Sede se limitó a pedir que estos documentos sean reafirmados y aplicados. No puede decirse que esto sea un acto de obstrucción.

Pero debido a que algunos de estos tratados y declaraciones incluyen expresiones que reconocen el “derecho intrínseco a la vida, a la libertad ya la seguridad personales”, los radicales y extremistas a favor del aborto de la Unión Europea y de la delegación de los Estados Unidos han bloqueado las negociaciones y quieren eliminar tales referencias.

truth exitComo era de esperar y en el momento justo, The New York Times publicó un artículo de opinión lamentando el lento proceso de negociación, y en vez de informar con precisión sobre los trabajos, volvieron a invocar una serie de violaciones en India y tiroteos en Pakistán, denunciando que este tipo de violencia continuará, porque Rusia, Irán y la Santa Sede están “tratando de eliminar en el documento la expresión según la cual los motivos familiares – religión, costumbre, tradición – no podrían ser utilizadas por los gobiernos para eludir su obligación de eliminar la violencia.”  

Lo que no dice el editorial de The New York Times es que no son sólo la Santa Sede, Rusia e Irán los que se oponen a las nuevas y previamente no negociadas expresiones que se utilizan para promover agresivamente en todo el mundo el aborto y que poco ayudan a frenar la violencia contra las mujeres: muchos países musulmanes e iberoamericanos, así como algunos países europeos, también se oponen.

legislacion aborto en el mundo

Dejar un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Bruselense

La actualidad vista desde Bruselas

La actualidad vista desde Bruselas

A %d blogueros les gusta esto: